Términos y Condiciones de Alojamiento y Plan Completo

Para todas las compras de alojamiento en hoteles operados por ON VACATION o vinculados a sus convenios, se enviará al correo electrónico registrado el CONTRATO DE SERVICIOS TURÍSTICOS adjunto:

 

CLÁUSULA PRIMERA: PARTES. – Por un lado, ON-VACATION ECUADOR S.A.S. con Registro Único de Contribuyentes 0993386446001 en adelante EL VENDEDOR y por el otro, EL COMPRADOR, debidamente identificado en los datos de la reserva.

 

PARÁGRAFO PRIMERO: La sociedad ON-VACATION ECUADOR S.A.S. es una agencia de viajes y turismo dedicada a la comercialización y venta de productos y servicios turísticos entre otros, conforme se señala en el acto constitutivo de fecha 23 de octubre de 2023 y a su vez inscrita en el Registro de Sociedades de la Superintendencia de Compañías Valores y Seguro de fecha 06 de noviembre de 2023 bajo el número 126915.

 

CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO. – A través de este contrato, EL COMPRADOR acuerda con EL VENDEDOR la adquisición de un paquete turístico a cambio de un precio y conforme a las especificaciones que se detallan en la reserva.

 

PARÁGRAFO PRIMERO: El precio del contrato incluye los cargos, suplementos e impuestos (Tasas aeroportuarias, cargo de combustible, retenciones de ley, cargo por seguro, impuestos de ley). NO INCLUYE: 1. Tarjetas de turismo. 2. Tarjetas de entrada al destino seleccionado. 3. Otros impuestos establecidos por las autoridades competentes. 4. Conceptos no especificados en el plan adquirido. 5. El servicio de equipaje de bodega no está incluido dentro del plan turístico para ningún tipo de vuelo y puede ser adquirido adicional de acuerdo a las tarifas vigentes, la cantidad de maletas permitidas por persona es una (1), el peso y el volumen de cada maleta será revisada previo al vuelo de conformidad con las políticas de cada aerolínea, recuerde consultar las políticas de equipaje con la aerolínea correspondiente. En caso de que el equipaje exceda el peso autorizado por cada aerolínea, el COMPRADOR se compromete a asumir los costos adicionales. En caso de pérdida del equipaje, o demora en el mismo, la aerolínea será la responsable en los términos del artículo 56 de la Ley de Aviación Civil 6. Los servicios especiales no están incluidos dentro del plan turístico y son adquiridos por EL VENDEDOR frente a los proveedores por solicitud expresa de EL COMPRADOR para la realización de eventos, como matrimonios, convenciones, cumpleaños entre otros y serán asumidos por EL COMPRADOR con las condiciones establecidas por el proveedor del servicio adicional requerido, estos servicios pueden ser adquiridos desde la creación de la reserva o adicionados de manera posterior por parte de EL COMPRADOR y deben ser pagados en cuotas mensuales iguales y de forma consecutiva acorde al estado de cuenta y estar pago al 100% mínimo 30 días antes del evento e inicio de ciclo de reserva para confirmar la prestación con el proveedor del servicio especial. 7. EL VENDEDOR no incluye conexiones de vuelo dentro del plan ofrecido, las conexiones deben ser adquiridas directamente por EL COMPRADOR para vuelos nacionales con 4 horas de antelación a la hora del vuelo y para vuelos internacionales con 6 horas de antelación a la hora del vuelo y máximo 30 días antes de la fecha de viaje reconfirmando previamente la hora del vuelo con EL VENDEDOR.

 

PARÁGRAFO SEGUNDO: NIÑO Y ADOLESCENTE. – Entiéndase por infante, todo aquel que no ha cumplido 2 años de edad a la fecha de regreso del viaje; niño(a) el mayor a 2 años y que no ha cumplido 12 años de edad a la fecha de regreso del viaje; pasajero mayor todo aquel mayor de 12 años que no ha cumplido 65 años a la fecha de regreso del viaje; pasajero tercera edad todo aquel mayor a 65 años. El ingreso de infantes y niños a los hoteles y vuelos se encuentra restringido si no cuenta con la presencia del guardián legal, padre, tutor o permiso de salida del país. (Sujeto a condiciones de Migración Ecuador y cada una de las aerolíneas).

 

PARÁGRAFO TERCERO: GARANTÍA CANCELACIÓN DE VIAJE. – Esta garantía tiene como propósito garantizar el uso de los servicios turísticos para los clientes en los siguientes casos: A) Muerte de alguno de los pasajeros que figure en la reserva, en ese caso se dejará disponible el 100% del valor pagado de los pasajeros de la reserva si así lo define EL COMPRADOR B) Privación ilegal de la libertad de alguno de los viajeros que figure en la reserva. C) Enfermedad certificada por un centro de salud autorizado por el Ministerio de Salud Pública del Ecuador o el Instituto Ecuatoriano de Seguridad Social de alguno de los viajeros que figuren en la reserva y que por su condición se indique expresamente la imposibilidad de utilización de los servicios, garantiza la reprogramación del viaje sin penalidad únicamente del viajero afectado. D) Obstrucción de las vías de acceso al lugar o terminal de salida certificada por autoridades competentes, garantiza la reprogramación del viaje sin penalidad. E) En caso de muerte de un familiar de un pasajero de la reserva o enfermedad certificada por el Ministerio de Salud Pública o por un centro de salud autorizado por el Ministerio en mención, de un familiar del primer grado de consanguinidad o cónyuge garantiza la reprogramación del viaje sin penalidad. F) Por cualquiera de los eventos informados en la cláusula de Responsabilidad (Décimo Primera) del presente contrato. G) Por cancelación de reserva total o de uno o más pasajeros.

 

CONDICIONES: Para todos los eventos descritos del literal A al G, será descontado el valor de la garantía; la garantía de viaje aplica para los pasajeros que la adquieran para disfrutar del programa turístico de la compañía, su cobertura inicia una vez se haya realizado la compra del servicio turístico y expedidos los documentos de viaje, expira al finalizar el uso de los servicios turísticos contratados; el plazo para ejecutar la garantía es de ocho (8) días calendario contados a partir de la ocurrencia de cualquiera de los hechos descritos; para reactivar la reserva y acceder a los servicios, el cliente deberá pagar el reajuste a la tarifa, el costo de la cancelación de los servicios especiales para eventos ante el proveedor y deducción de garantía de viaje.

 

CLÁUSULA TERCERA: PRECIO. – EL COMPRADOR se obliga a pagar incondicionalmente a EL VENDEDOR la cantidad acordada por el servicio definido, utilizando exclusivamente los medios electrónicos y presenciales mencionados a continuación: CONSIGNACIÓN BANCARIA 8312818 CUENTA CORRIENTE DEL BANCO DEL PACÍFICO a nombre de la sociedad ON-VACATION ECUADOR S.A.S. ; DEBES ENVIAR TU SOPORTE AL CORREO pagosecuador@onvacation.com RECUERDA QUE LOS PAGOS DEBEN REALIZARSE A NOMBRE DE ON-VACATION ECUADOR S.A.S.

 

PARÁGRAFO PRIMERO: INFORMACIÓN DE PAGOS. – Con el fin de evitar inconvenientes con los pagos, se informa AL COMPRADOR que EL VENDEDOR no responderá por pagos efectuados de manera diferente a lo indicado en la cláusula tercera y en especial de dineros entregados en efectivo al asesor de ventas, ON-VACATION ECUADOR S.A.S., no responderá por dineros que no hayan ingresado a sus registros contables. Cualquier reclamación derivada en los pagos deberá tramitarse ante el Departamento de Servicio al Cliente de EL VENDEDOR, en atencionalclienteecuador@onvacation.com.

 

CLÁUSULA CUARTA: FORMA DE PAGO PARA VIAJES CON MÁS DE 31 DÍAS DE ANTICIPACIÓN (VENTA PROGRAMADA). – Si el viaje se realiza entre (31) días calendario o más, contados a partir del perfeccionamiento del presente contrato, EL COMPRADOR deberá pagar mínimo el 10% del valor final del plan para reservar. El saldo se pagará en el número de cuotas mensuales iguales y de forma consecutiva acorde al estado de cuenta el cual hace parte integral del presente contrato y hasta completar el 100% del valor final del plan, con un plazo máximo de 30 días calendario antes de la fecha de viaje.

 

CLÁUSULA QUINTA: FORMA DE PAGO PARA VIAJES CON MENOS DE 30 DÍAS DE ANTICIPACIÓN (VENTA AL DÍA). – Si el viaje se realizará dentro de los (30) días calendario siguientes al perfeccionamiento del presente contrato, EL COMPRADOR deberá pagar mínimo el 40% del valor final del plan para reservar. El saldo se pagará veinte (20) días calendario antes de la fecha de viaje acorde al estado de cuenta el cual hace parte integral del presente contrato. Si el viaje se realizará dentro de los veinte (20) días calendario siguiente al recibo del presente contrato en el correo electrónico DEL COMPRADOR, este debe pagar el 100% del valor final de manera inmediata.

 

CLÁUSULA SEXTA: PERFECCIONAMIENTO: El contrato celebrado entre las partes se perfecciona desde el momento que se efectúe el primer pago por parte de EL COMPRADOR por cualquiera de los medios de recaudo oficiales del VENDEDOR y al momento de confirmarse la reserva por parte de EL VENDEDOR, y las prestaciones principales a cargo de EL VENDEDOR se harán efectivas cuando se realice la totalidad del pago del contrato pactado y en las fechas determinadas contractualmente.

 

PARÁGRAFO DERECHO DE DEVOLUCIÓN: EL COMPRADOR tiene el derecho de devolución de conformidad al artículo 45 de la Ley Orgánica de Defensa del Consumidor el cual podrá ejercer dentro de los quince (15) días hábiles siguientes al perfeccionamiento del presente contrato, lo cual cesará inmediatamente el contrato de provisión de servicios, la solicitud de devolución deberá ser radicada a través del correo atencionalclienteecuador@onvacation.com.

 

PARÁGRAFO REVERSIÓN DE PAGO. – EL COMPRADOR en caso de identificar que la operación efectuada es fraudulenta o no solicitada o que el servicio solicitado no corresponde a lo requerido, deberá presentar una queja ante el VENDEDOR dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en que EL COMPRADOR tuvo noticia de la operación fraudulenta o no solicitada y notificar de la reclamación al banco emisor, para efectos de coordinar la reversión del pago en los términos del artículo 158.1 del Código Orgánico Monetario y Financiero.

 

CLÁUSULA SÉPTIMA. CAMBIOS Y NOVEDADES: EL COMPRADOR podrá realizar los cambios en su reserva a través del correo atencionalclienteecuador@onvacation.com.

 

Adicionalmente, los cambios en la reserva del paquete turístico, desarrollo del producto y/o servicio adquirido y demás condiciones, los podrá solicitar a través del correo atencionalclienteecuador@onvacation.com. Para cambios de origen, cambios de acomodación o cambio de hotel en el mismo destino aplicará solo reajuste a la tarifa vigente al momento del cambio, para otros cambios serán aplicables los cobros administrativos de la tabla de cambios y novedades con el reajuste de tarifa por cambios o demás adiciones que en su momento se liquidarán a EL COMPRADOR y serán de pago inmediato y total, o solicitar el excedente en servicios que presta la compañía; o en dinero si la variación o cambio en el servicio es atribuible AL VENDEDOR exceptuando las modificaciones y cambios determinados por los prestadores de los servicios, de acuerdo con la cláusula de responsabilidad y con los términos y condiciones establecidos por ellos, con el fin de garantizar el éxito del viaje. Se determina a continuación el valor que debe asumir EL COMPRADOR por los cambios y novedades que requiera:

 

Descripción
del servicio

Cambio de
nombre1

Cambio de
fecha4

Cambio de
destino2

Mayor
a 8 días

Menor
o igual a 8 Días

Mayor
a 30 días

Menor o
igual a 30

días

Mayor
a 30 días

Menor o
igual a 30

días

Transporte
aéreo Chárter (para vuelos comerciales aplican cobros de la aerolínea)

USD
$8

USD
$26

20%

100%3

20%

100%3

Servicio
Turístico: Alojamiento, receptivos incluidos y CSI (Cargos, suplementos e impuestos)

NA

10%

20%

10%

20%

Servicios
especiales para realización del evento

100%5

80%5

100%5

80%5

100%5

  1. Cambio de nombre en vuelo comercial a menos de 8 días está sujeto a cobros adicionales y/o para vuelo chárter a la confirmación por parte de la aerolínea.

     

     

  2. Cambio de destino a mayor categoría con fecha de viaje mayor a 30 días aplica solo reajuste de la tarifa vigente.
  3. Por cambio de fecha y cambio de destino menor o igual a 30 días, el valor resultante una vez descontado el valor que debe asumir el COMPRADOR por el cambio y novedad requerida, será reembolsado dentro de los plazos establecidos por Ley, en los eventos que el transporte aéreo sea comercial corresponderá a tarifa promocional, por tanto los cobros aplicables serán los que la aerolínea, autorizada por la Dirección General de Aviación Civil, determine y con cargo al titular de la reserva, igualmente se informa al COMPRADOR desde este momento, que los tiquetes aéreos de tarifa promocional no son reembolsables en caso de cancelación.

     

    Los cobros por cambios y novedades de la tabla anterior descritos en el presente contrato, serán aplicables para cada persona de la reserva, las cuales desde el perfeccionamiento del contrato EL COMPRADOR declara son conocidas, informadas, explicadas y aceptadas.

  4. En los casos en que EL COMPRADOR desee realizar un cambio de destino o de fecha se aplicará la tarifa vigente siempre que ésta no sea inferior a la tarifa inicial adquirida, en cuyo caso se aplicará la tarifa de compra inicial.
  5. Por cambios de nombre, fecha y destino en los servicios especiales contratados EL COMPRADOR deberá asumir el costo total o el que sea determinado por el proveedor del servicio especial contratado, bajo el entendido que los servicios especiales contratados corresponden a bienes o servicios personalizados conforme a las especificaciones de EL COMPRADOR para la necesidad especial de su evento; así como los servicios especiales de alimentación que por su naturaleza no pueden ser devueltos por su deterioro y caducidad.

PARÁGRAFO PRIMERO: RE-ACTIVACIONES: En caso que la reserva haya sido cancelada por incumplimiento de EL COMPRADOR, éste podrá re-activarla debiendo las partes determinar una nueva fecha de viaje, con la reliquidación de tarifas según la temporada de viaje y sujeto a disponibilidad, o dar por terminado el contrato, para los dos casos se deben tener en cuenta los valores adicionales aplicables que debe asumir EL COMPRADOR, el ajuste de tarifa y el descuento de las garantías por cada re-activación y en el caso de cancelación las penalidades enunciados en la Cláusula Octava del presente contrato.

 

CLÁUSULA OCTAVA: PENALIDADES: Las penalidades del presente contrato, serán aplicables para cada persona de la reserva y son las que a continuación se describen, las cuales son conocidas, informadas, explicadas y aceptadas por EL COMPRADOR, en los casos de cancelación de viaje se deducirá el 100% de la Garantía de Viaje por pasajero. Cualquier cancelación en la reserva del paquete turístico, desarrollo del producto y/o servicio adquirido y demás condiciones, los podrá realizar EL COMPRADOR a través del correo atencionalclienteecuador@onvacation.com teniendo en cuenta que serán aplicables las condiciones de la siguiente tabla:

 

Descripción del servicio

Cancelación

Mayor a 30 días

Menor o igual a 30

Días- /No show1

Transporte aéreo Chárter (ComercialC) (para vuelos comerciales aplican penalidades de la aerolínea)

20%

100%2

Servicio Turístico: Alojamiento, receptivos incluidos y CSI (Cargos, suplementos e impuestos)

10%

20%

 

  1. No presentación por parte de COMPRADOR al servicio previamente contratado.
  2. Para el caso de las cancelaciones menor o igual a 30 días, el valor resultante una vez descontada la penalidad correspondiente, será rembolsado dentro de los plazos establecidos por Ley, en los eventos que el transporte aéreo sea comercial corresponderá a tarifa promocional, por tanto las penalidades aplicables serán las que la aerolínea autorizada por autorizada por la Dirección General de Aviación Civil, y con cargo al titular de la reserva, igualmente se informa al COMPRADOR desde este momento, que los tiquetes aéreos de tarifa promocional no son reembolsables en caso de cancelación.
  3. Por cancelación en los servicios especiales contratados EL COMPRADOR deberá asumir el costo total o el que sea determinado por el proveedor del servicio especial contratado, bajo el entendido que los servicios especiales contratados corresponden a bienes o servicios personalizados conforme a las especificaciones de EL COMPRADOR para la necesidad especial de su evento; así como los servicios especiales de alimentación que por su naturaleza no pueden ser devueltos por su deterioro y caducidad.

EL VENDEDOR procederá a cancelar las reservas respectivas, en los siguientes casos: 1) Si dentro de las 24 horas siguientes a la fijación de la reserva, no se ha efectuado el pago correspondiente para mantenerla. 2) Cuando EL COMPRADOR NO realice los abonos de manera mensual y proporcional en las fechas y por el monto establecido en el estado de cuenta. 3) En caso que este contrato no este pagado en su totalidad por lo menos treinta (30) días calendario antes de la fecha de viaje o veinte (20) días calendario antes de la fecha de viaje dependiendo si es una venta programada o es una venta al día.

 

CLÁUSULA NOVENA. TERMINACIÓN: EL VENDEDOR podrá dar por terminado con justa causa el presente contrato cuando EL COMPRADOR no cumpla con el pago oportuno parcial o total de este contrato. En caso de terminación del contrato, por cualquiera de las partes, el VENDEDOR procederá a liquidar y requerir el pago de los valores proporcionales que corresponda por el no show en el hotel, costo de haber reservado sillas en vuelos y los gastos en los que incurra EL VENDEDOR por la reservación ante sus proveedores, LAS PARTES reconocen el mérito ejecutivo que presta este contrato.

 

CLÁUSULA DÉCIMA. VERIFICACIÓN DE TÉRMINOS: Hace parte integral del presente contrato la VERIFICACIÓN DE TÉRMINOS Y CONDICIONES explicadas a EL COMPRADOR, quien acepta que no hay promesas, ni condiciones verbales adicionales, ya que el presente contrato y documento anexo contemplan todas las estipulaciones, condiciones y servicios que por el mismo aceptan y adquieren.

 

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMERA. CLÁUSULA DE RESPONSABILIDAD Y OBLIGACIONES: ON-VACATION ECUADOR S.A.S. sus operadores y agentes se responsabilizan ante EL COMPRADOR por la prestación completa y por la calidad de los servicios turísticos descritos ofrecidos directamente, en los términos de la Ley de Aviación Civil y demás leyes y normas que las complementan y adicionan. De acuerdo con la Ley de Turismo y en especial a la Ley Orgánica de Defensa Del Consumidor, se determina que: 1. EL VENDEDOR, sus operadores y agentes, no se hacen responsables por las cancelaciones, demoras, daños, eventos o inconvenientes que se causen o presenten por o con ocasión de eventos como fuerza mayor o caso fortuito, tales como huracán, maremoto, terremoto, accidentes, fenómenos climáticos o naturales, condiciones de seguridad, factores políticos, huelgas, paros, guerras, asonadas, negación de permisos de ingreso, asuntos de salubridad y cualquier otro evento, tales como sobreventa, desvíos, sobreocupación y cualquier otro evento atribuible a un factor externo de Comercio que pueda ser catalogado dentro de los mismos que pudieren ocurrir durante el viaje o antes de este. Que no podrán ser previsibles e irresistibles por parte de EL VENDEDOR, pese a actuar con la debida diligencia y previsión de cada caso. 2. Por las razones mencionadas anteriormente y con el fin de garantizar el éxito del viaje EL VENDEDOR tiene la facultad de efectuar las modificaciones a los servicios turísticos ofrecidos y contratados. 3. EL VENDEDOR, sus operadores y agentes no se hacen responsables por los accidentes que EL COMPRADOR sufra en el lugar u hotel de destino, pues tal responsabilidad concierne únicamente a EL COMPRADOR o al HOTEL en el caso concreto o del seguro hotelero contratado por EL COMPRADOR para tal fin. 4. En caso de daño, irregularidades o alteraciones de las aeronaves, situaciones adversas de las aerolíneas contratadas, condiciones climáticas adversas, circunstancias anormales en los puertos de embarque y desembarque de pasajeros; cambio de itinerario, retrasos, dilaciones, aplazamientos y cualquier otro incidente fuera del ámbito de control de EL VENDEDOR en que los vuelos sean retrasados en su lugar de origen o en cualquier otra ubicación, sin que exista en ningún caso algún tipo de responsabilidad de EL VENDEDOR, será la aerolínea la responsable de todas las cancelaciones, aplazamientos, retrasos o anomalías de los vuelos e itinerario que le sean imputables, por lo que EL VENDEDOR no es responsable de éstas. La aerolínea se reserva las facultades conforme al contrato de transporte aéreo y en particular las contenidas en la Ley de Aviación Civil. 5. Se entiende que cuando EL COMPRADOR adquiere el paquete turístico de los enunciados en este documento, conoce y comprende las distintas categorías de hoteles ofrecidos y que se le han hecho saber todas las características, servicios incluidos y no incluidos del hotel elegido o seleccionado por éste y las acepta, incluidos los horarios de alimentación, entrada y salida. 6. EL VENDEDOR, sus agentes y operadores no se hacen responsables frente a los asuntos legales u otros inconvenientes en que pueda verse involucrado EL COMPRADOR, tampoco frente a los gastos personales cuando EL COMPRADOR se vea obligado a retirarse del viaje o la prestación de los servicios turísticos por tales motivos, teniendo en cuenta que dichos gastos deberán ser asumidos únicamente por EL COMPRADOR. 7. EL VENDEDOR, sus agentes y operadores no se hacen responsables de la pérdida, sustracción, deterioro o daño del equipaje y demás objetos que EL COMPRADOR lleve consigo. EL COMPRADOR deberá antes del viaje, consultar las políticas de equipaje de las aerolíneas que prestarán el servicio aéreo, informándose sobre las dimensiones, peso y elementos que puede o no transportar en el equipaje, tales como Equipaje libre permitido, Equipaje de mano, transporte de mascotas, Exceso de equipaje, Equipaje especial, Mercancías prohibidas y peligrosas, y demás recomendaciones generales importantes para usar el transporte aéreo. 8. EL VENDEDOR sus agentes y operadores tendrán la facultad de retirar del viaje a quien incurra en cualquier violación al Código Orgánico Integral Penal o incumpla las obligaciones de su carácter de huésped emanadas del contrato de hospedaje, caso en el cual El COMPRADOR tendrá derecho al reintegro del valor de los servicios turísticos no disfrutados. 9. EL COMPRADOR deberá pagar los daños que ocasione a la infraestructura del hotel, a los bienes en él incorporados o a los demás huéspedes, y EL VENDEDOR podrá cobrarle mediante vía ejecutiva, las facturas que acrediten los gastos derivados de dichas acciones declarando que prestan pleno mérito ejecutivo. 10. Acepta EL COMPRADOR desde este momento y se compromete a pagar incondicionalmente el total de la factura que emita EL VENDEDOR, por concepto de servicios de alojamiento y alimentación que le suministren por cualquier circunstancia de fuerza mayor, incluida la obligación de guardar estricta cuarentena en el Hotel por ser positivo para COVID-19 si sobre pasa su periodo de alojamiento inicialmente contratado, igualmente EL COMPRADOR asumirá el costo, penalidades y demás valores que se generen por los cambios de fecha de los tiquetes aéreos debido a las circunstancias de fuerza mayor y/o enfermedad por Covid-19 que le sobrevengan durante su permanencia en el establecimiento hotelero. 11. EL VENDEDOR sus agentes y operadores podrán dar información a EL COMPRADOR, previa solicitud por escrito, para la obtención de la documentación requerida para su desplazamiento en los destinos nacionales e internacionales, siendo obligación de EL COMPRADOR el cumplimiento de los requisitos respectivos. EL VENDEDOR sus agentes y operadores no asumen responsabilidad alguna en caso que las autoridades del destino, país o países visitados, nieguen a EL COMPRADOR los documentos requeridos para el ingreso o no se lo permitan, evento en el cual EL COMPRADOR tendrá derecho al reintegro del valor de los servicios turísticos no disfrutados, con exclusión de las penalidades que cobre EL VENDEDOR y los proveedores conforme a sus propias reglamentaciones y de la silla aérea utilizada para el transporte, si fuere el caso. 12. EL VENDEDOR podrá hacer los ajustes o cambios necesarios en la reserva, si el país al que se dirigen presenta problemas sociales, económicos, políticos o de orden público que generen riesgos a la seguridad e integridad física del COMPRADOR y/o sus acompañantes.

 

Obligaciones de EL VENDEDOR; se compromete a prestar un servicio turístico con la calidad exigida por la Ley de Aviación Civil, Ley Orgánica de Defensa al Consumidor y demás leyes y normas que las complementen y adicionan. EL VENDEDOR se compromete a suministrar información de los productos y servicios para el alojamiento, las tarifas y la disponibilidad de los hoteles, Atender en forma adecuada, oportuna y respetuosa a todos los requerimientos del EL COMPRADOR sin excepción ni discriminación alguna por sexo, raza, edad, enfermedad o credo. EL VENDEDOR dispondrá y utilizará todos los recursos físicos, elementos tecnológicos, didácticos y asistenciales con que cuenta la compañía, procurando la óptima calidad en la prestación del servicio. El VENDEDOR garantiza que los permisos o licencias requeridas se encuentran vigentes, y en caso de incumplir con sus obligaciones el cliente podrá solicitar la devolución proporcional del servicio no prestado, reprogramar su fecha de viaje en caso de ser una cancelación atribuible a EL VENDEDOR o de no ser posible concertar una nueva fecha de viaje; en ese evento se procederá a la devolución del dinero en los términos de la Ley Orgánica de Defensa al Consumidor.

 

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA. OBLIGACIONES DE LAS PARTES: Además de las obligaciones contempladas en la legislación aplicable al contrato en materia turística y comercial, EL COMPRADOR manifiesta que fue informado adecuadamente del alcance de la cláusula de responsabilidad que como prestador de servicios turísticos tiene EL VENDEDOR según la Ley de Turismo, y EL COMPRADOR manifiesta que recibe copia de la Cláusula de Responsabilidad inmersa en este contrato.

 

CLÁUSULA DÉCIMA TERCERA. CONDICIONES GENERALES. 1. AL COMPRADOR le fueron informadas adecuadamente las condiciones de responsabilidad y manejo que otorga la Ley de Turismo. AL COMPRADOR le fueron informadas las medidas sanitarias y de control de epidemias que debe cumplir para viajar a su lugar de destino, también le fue informado de los servicios de asistencia a viajeros. 2. El término de la garantía legal de los servicios turísticos del presente contrato, será de cuarenta y cinco (45) días calendario después de ejecutado este contrato contados a partir del día siguiente de la finalización del viaje, tiempo en el cual EL COMPRADOR de acuerdo al artículo 46 de la Ley de Turismo deberá efectuar su reclamación directa. 3. EL VENDEDOR rechaza cualquier forma de explotación, pornografía, violencia y turismo sexual; EL VENDEDOR está comprometido con la protección y prevención contra toda forma de explotación sexual, pornografía y turismo sexual con niños, niñas y adolescentes conforme al Código Orgánico Integral Penal, y demás normas que la complementen o adicionen. Adicionalmente advierte a EL COMPRADOR que la explotación sexual y el abuso sexual de niños, niñas y adolescentes, son sancionados penal y administradamente, conforme a las leyes vigentes

 

CLÁUSULA DÉCIMA CUARTA: PROTECCIÓN DE DATOS: EL COMPRADOR otorga su consentimiento de manera libre, específica, informada e inequívoca a ON-VACATION ECUADOR S.A.S., para que, conforme a lo establecido en la Ley Orgánica de Protección de Datos Personales, su Reglamento de aplicación, y demás normativa que emita la Autoridad de Protección de datos personales, recolecte, registre, almacene, administre, utilice, transmita, actualice y elimine sus datos con el propósito de llevar a cabo gestiones administrativas, de facturación, de cobros y pagos, así como actividades económicas y contables. Así mismo, autoriza su uso para estadísticas internas, encuestas de opinión, campañas de actualización de datos e informes sobre cambios en el tratamiento de datos personales. También se autoriza su uso para análisis con el fin de controlar y prevenir el fraude y el lavado de activos, incluyendo la consulta de reportes en listas restrictivas, entidades de información crediticia o bases de datos pertinentes para evitar actividades ilícitas. Estos datos también podrán ser utilizados para atender consultas de información, fines de marketing, prospección comercial y transferencia de datos dentro del ámbito de la presente relación contractual a empresas asociadas. Proporcionar información relacionada con datos de menores de edad o datos sensibles es opcional, considerando que estos últimos son aquellos que puedan afectar la privacidad o resultar en discriminación.

 

Según lo establecido en el Capítulo III de la Ley Orgánica de Protección de Datos Personales, EL COMPRADOR tiene los siguientes derechos en relación con los datos personales proporcionados a ON-VACATION ECUADOR S.A.S. a) derecho a la información; b) derecho de acceso; c) derecho de rectificación y actualización; d) derecho de eliminación; e) derecho de oposición; f) derecho a la portabilidad; g) derecho a la suspensión del tratamiento de sus datos personales; y, h) derecho a no ser objeto de una decisión basada única o parcialmente en valoraciones automatizadas, salvo las limitaciones que la misma norma de protección de datos establece para los mencionados derechos. Al suscribir el presente contrato, EL COMPRADOR autoriza la aplicación de la Política General de Protección de Datos Personales establecida en la página web de EL VENDEDOR. Por lo tanto, al suscribir este contrato, EL COMPRADOR manifiesta su consentimiento de manera libre, específica, informada e inequívoca para el tratamiento de sus datos personales. Si EL COMPRADOR tiene alguna pregunta, observación, solicitud o comentario para ON-VACATION ECUADOR S.A.S. en relación con su relación contractual, comercial o manejo de datos, puede comunicarse a través de Edificio GALLERY PLAZA,


Avenida Seis de Diciembre, entre Los Naranjos y Tamayo, Parroquia Benalcázar, Cantón Quito, provincia de Pichincha, teléfono: 593 98 848 8343 o al correo electrónico atencionalclienteecuador@onvacation.com.

 

CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA: DECLARACIÓN DE LAS PARTES. – EL COMPRADOR con el perfeccionamiento del contrato declara bajo la gravedad de juramento que: A) Los datos consignados en el contrato y reportados en el sistema de reservas de EL VENDEDOR son ciertos y corresponden a datos reales que ha suministrados como COMPRADOR, y declara que le ha sido informado de manera previa el tratamiento de los mismos los cuales autorizó. B) EL COMPRADOR se compromete a notificar a EL VENDEDOR a través de los medios de contacto cualquier error, modificación, eliminación o actualización de los datos que declaró ha verificado; C) Como COMPRADOR es advertido que la inexactitud o falsedad de los datos aportados determinará la imposibilidad de continuar con la correcta prestación de servicios turísticos contratados sin perjuicio de las consecuencias legales que pudieran derivarse de dicha actuación por la falsedad o inexactitud de los datos suministrados a EL VENDEDOR, eximiendo de responsabilidad a EL VENDEDOR si consecuencia de la falsedad o inexactitud de los datos no me puede notificar cambios, imprevistos, actualizaciones, o cualquier evento relacionado a los servicios turísticos contratados.

 

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA: DECLARACIÓN DE LAS PARTES: EL VENDEDOR y EL COMPRADOR acuerdan que el presente contrato determina e incluye las ofertas iniciales presentadas de manera verbal o escrita, de manera directa o indirecta, siendo así este contrato, la única fuente de obligaciones entre ellos. Las partes acuerda que hacen parte de las obligaciones a su cargo, cumplir estrictamente los procedimientos, instructivos, manuales, reglamentos, códigos y políticas que defina la empresa. EL COMPRADOR manifiesta con el perfeccionamiento de este contrato bajo la gravedad de juramento que los recursos, propios y provenientes de este contrato o aquellos que componen su patrimonio, no provienen, ni se destinan al ejercicio de ninguna actividad ilícita ni de lavado de activos, financiación del terrorismo, y financiación de la proliferación de armas de destrucción masiva (LA/FT/FPADM) así como los actos de Corrupción y Soborno Transnacional C/ST. Las partes se obligan a realizar todas las actividades encaminadas a asegurar que todas sus contrapartes (socios, administradores, clientes, proveedores, empleados y demás grupos de interés) y los recursos de éstos, no se encuentren relacionados o provengan, de actividades ilícitas. Si durante el plazo de vigencia del contrato alguna de las partes, o sus contrapartes llegaren a resultar investigados, sancionados o condenados en materia penal, administrativa, o disciplinaria por las conductas ya descritas, o fuesen incluidos en listas vinculantes para Ecuador en materia de prevención de riesgo de LA/FT/FPADM, la otra parte tiene el derecho de terminar unilateralmente el contrato sin que por este hecho esté obligado a indemnizar ningún tipo de perjuicio a la parte incumplidora. Se califica expresamente como falta grave el incumplimiento de la presente obligación. Esta declaración se hace con el fin de dar cumplimiento a las normas legales vigentes y a los procedimientos de ON-VACATION ECUADOR S.A.S. sobre el sistema de autocontrol, prevención y gestión de riesgos contra el lavado de activos, financiación al terrorismo y financiamiento de la proliferación de armas de destrucción masiva.

 

EL COMPRADOR autoriza en los casos de evidenciar y ser necesaria una debida diligencia intensificada; o sea identificado o declarado que uno sus accionistas, sus asociados, sus socios, sus representantes legales y/o sus miembros de la Junta Directiva es una Persona Expuesta Políticamente (PEP) a verificar la veracidad de la información suministrada del PEP, los cónyuges o compañeros permanentes del PEP; los familiares de las PEP, hasta el segundo grado de consanguinidad, segundo de afinidad y primero civil; los asociados de un PEP, cuando el PEP sea socio de, o esté asociado a, una persona jurídica y, además, sea propietario directa o indirectamente de una participación superior al 5% de la persona jurídica, o ejerza representación de la persona jurídica, en los términos de la Ley de Compañías.

 

Declaro expresamente que ON-VACATION ECUADOR S.A.S. me ha informado sobre los medios por los cuales podrá conocer las actualizaciones y estándares que EL VENDEDOR maneja en temas relacionados con Soborno, fraude y corrupción; asimismo, estoy al tanto de los distintos medios disponibles para recibir orientación, o reportar situaciones que perjudiquen la relación comercial en temas de ética o situaciones que vayan en contra de la ley, por medio de la LÍNEA DE ÉTICA; al correo electrónico: eldivan@onvacation.com.

 

CLÁUSULA DÉCIMA SÉPTIMA: DOMICILIO: El domicilio contractual se pacta como la Edificio GALLERY PLAZA, Avenida Seis de Diciembre, entre Los Naranjos y Tamayo, Parroquia Benalcázar, Cantón Quito, provincia de Pichincha, las peticiones quejas o reclamos del cliente pueden ser radicadas a través del correo atencionalclienteecuador@onvacation.com.

Scroll to Top